 
Make time และ powerhouse
ฉบับประจำวันพุธที่ ๑๒ มีนาคม พุทธศักราช ๒๕๕๑
Print
version
นิติภูมิมีเพื่อนคนหนึ่งซึ่งอพยพไปอยู่ที่เมืองเวเรนิกิงของสาธารณรัฐแอฟริกาใต้ วันหนึ่งได้รับเมล์บอกให้ผมไปเยี่ยมครอบครัวของเพื่อนบ้าง ผมตอบเมล์ไปว่า I’m so busy that I can’t seem to make time to visit anybody. (ขณะนี้) ไอยุ่งมากซะกระทั่งมองไม่เห็นเลยว่าจะหาเวลาไปเยี่ยมใครได้
Make time = to aside the time to do something Make time ยังให้ความหมาย ทำงานให้ไว to work quickly
ขณะนี้ ผมมาบรรยายที่วิทยาลัยมหาดไทย อำเภอบางละมุง จังหวัดชลบุรี โดยเดินทางมาจากจังหวัดชุมพร มาถึงสถานที่บรรยายได้ทันเวลาพอดี ผมหันไปสนทนากับมิสเตอร์แกรี โฮมส์ ที่เดินทางมาด้วยกันว่า We made good time with this van. เราทำงาน (เดินทาง) ได้ไวมากด้วยรถตู้คนนี้ ประโยคนี้ก็คือ We worked quickly with this van.
มิสเตอร์แกรีคุยกับผมต่อว่า อ้า ยูทำได้ยังไง แต่ละวันเดินทางไปปราศรัยทั่วประเทศ แต่ละสถานที่ปราศรัยก็อยู่ไกลกันคนละภูมิภาค แค่ไอนั่งรถมาด้วยครั้งเดียวนี่ อี๊ ไอ้ก็เหนื่อยจะแย่อยู่แล้ว You’re a powerhouse. ยูนี่มันไอ้บ้านพลังงานจริงๆ
ในภาษาอังกฤษ a powerhouse เป็นคำชมที่หมายถึง You are a person of great drive and energy. ยูเป็นคนที่มีแรงขับและพลังงานอันยิ่งใหญ่มาก
นิติภูมิ นวรัตน์
|