 
Sink (3)
ฉบับประจำวันจันทร์ที่ ๔ กุมภาพันธ์ พุทธศักราช ๒๕๕๑
Print
version
มาญี่ปุ่นคราวนี้ ผมสังเกตอะไรได้อย่างหนึ่ง ว่าญี่ปุ่นบางคนพูดจาเสียงเบามาก การพูดจาเสียงเบาแบบนี้ เราก็สามารถเอากริยา sink มาใช้ได้ครับ
sink to a whisper = speak very quietly
Hinano’s voice sank to a whisper as she admitted to her husband that she had made a mistake by going out with her ex-husband. เสียงของฮินาโนะเบา (จนเป็นเสียงกระซิบ) เมื่อเธอยอมรับกับสามีว่า เธอทำความผิดด้วยการออกไปข้างนอกกับอดีตสามีมา
ฝรั่งนำวลี spirits sink หรือ heart sink มาใช้เมื่อ รู้สึกผิดหวัง ผมเคยมีความหวังว่าจะได้ไปเยือนหมู่เกาะนิวคาลิโดเนีย แต่เมื่อทราบค่าเดินทาง ผมก็สิ้นหวัง อย่างนี้หัวใจผม sink ได้ครับ
My heart sank when I learned that I couldn’t afford the cost for the trip to New Caledonia Islands.
ผู้อ่านท่านเคยมีความรู้สึกว่าจะมีอะไรไม่ดีเกิดขึ้นบ้างไหมครับ เป็น a feeling that something bad is going to happen ความรู้สึกอย่างนี้ ฝรั่งจะใช้วลี sinking feeling
After the meeting, I had a sinking feeling that our company was going to be in a difficult period in 2008. หลังจากการประชุม ผมมีลางสังหรณ์ไม่ค่อยดีว่าบริษัทของเรากำลังจะเผชิญห้วงช่วงที่ยุ่งยากใน พ.ศ. 2551
นิติภูมิ นวรัตน์
|