 
ศัพท์สาธารณภัย (๕)
ฉบับประจำวันศุกร์ที่ ๒ พฤษภาคม พุทธศักราช ๒๕๕๑
Print
version
นิติภูมิยังอยู่ที่ศัพท์สาธารณภัยของ ‘กรมป้องกันและบรรเทาสาธารณภัย’ กระทรวงมหาดไทย อยู่ครับ
ผมไปที่เมืองคุททาปาห์ Cuddapah ของรัฐอานธรประเทศ สาธารณรัฐอินเดีย เมืองนี้อยู่ไม่ไกลจากแม่น้ำเปนเนอร์
I went to Cuddapah seven years ago. When I was there it rained heavily and a whole village in this city disappeared under a mudflow in the middle of the night. ผมไปเยือนเมืองคุททาปาห์เมื่อ 7 ปีที่แล้ว ขณะที่อยู่ที่นั่น ฝนตกหนักมาก และหมู่บ้านแห่งหนึ่งของเมืองนี้ก็จมหายไปกับโคลนไหลในตอนกลางคืน
เจ้าหน้าที่บ้านเมืองเข้าไปกำหนดความต้องการของผู้ประสบภัยโคลนเลื่อน โดยประเมินความต้องการ ทั้งความต้องการเร่งด่วน และความต้องการระยะยาว
การกำหนดความต้องการอย่างที่ว่านี่แหละครับ ภาษาด้านสาธารณภัยเรียกว่า needs assessment
นอกจากจะใช้ในด้านสาธารณภัยแล้ว needs assessment ยังใช้ในกรณีอื่นได้อีกด้วย แม้แต่เป็นศัพท์ในครอบครัวระหว่างพ่อๆ ลูกๆ
My father always gave us children a lecture on ‘needs assessment’ when ever we asked for money. พ่อมักจะสอนเราเรื่องการกำหนดความต้องการ ทั้งที่เป็นความต้องการแบบเร่งด่วนและความต้องการในระยะยาว แฮ่ ท่านสอนทุกทีที่เราขอสตางค์
นิติภูมิ นวรัตน์
|